Učenje portugalskog jezika

 

Life Virtual-škola van škole

Osim časova u školi, nastava za ovaj jezik se organizuje i putem Skype-a.

Ukoliko vam se ideja da učite jezik u udobnosti svoga doma, bez izlaska iz kuće, spremanja, prevoza, kiše, vreline, poledice,... čini primamljiva- odlučite se za nastavu on-line.

Za pojedinosti pozovite 060 400 44 22

 

portugalski 002

 

Portugalski jezik / Língua portuguesa

Šta treba znati o portugalskom jeziku?

Ovaj predivan jezik pripada grupi romanskih jezika ali se po svom egzotičnom izgovoru izdvaja od svih ostalih iz ove grupe.

Sa više od 240 miliona govornika, porugalski je 4. jezik na svetu po broju govornika.
Osim u Portugalu on je zvanični jezik i u Angoli, Gvineji Bisao, Ekvatorijalnoj Gvineji, Mozambiku, Sao Toma i Principe, Zelenortskoj Republici, u specijalnoj administartivnoj regiji Narodne Republike Kine Makau a od nedavno je i jedan od službenih jezika u azijskoj državi Istočni Timor.

Postoje dve glavne varijante portugalskog jezika: dominantni, brazilski portugalski (português brasileiro), kojim se služi oko 80% svih govornika portugalskog jezika, i europski ili luzitanski portugalski (português lusitano) koji je službeni jezik u Portugalu, afričkim zemljama i u Istočnom Timoru. Brazilski portugalski proučavaju brazilijanisti, a luzitanski portugalski luzitanisti.

Portugalski je kao i svi romanski jezici nastao od vulgarnog (narodnog) latinskog. Vremenom se menjao i dobijao svoju muzikalnost koja danas privlači mnoge ljude da se bave njime ali i portugalskom i brazilskom kulturom.

U našem centru, kursevi portugalskog jezika se organizuju kao:

standardnistandardni blokdupli blokintenzivnisuper intenzivnispeed.

 

Država vina, vetra, fada i lepote

 

portugalski 004
Portugal je država na zapadu Europe, na istoku i severu graniči se sa Španijom, na zapadu i jugu izlazi na Atlantski okean.
Ime Portugal, samo po sebi otkriva delove rane istorije ove zemlje - ono potiče od rimskog imena Portus Cale, moguće mešavine grčkog i latinskog imena, a znači "Lepa luka".
Portugal je tokom 15. i 16. veka proširio svoj uticaj. Slavne osobe iz tog perioda su: Fernando Magelan koji je oplovio svet, Bartolomeo Diaz koji je dospeo do Rta Dobre nade i istočnog kraja Afrike, Vasko da Gama i mnogi drugi. Krajem 16. veka Portugal je prvi put u istoriji izgubio nezavisnost, našavši se pod vlašću Španije čime je počelo propadanje Portugala kao velesile. 

portugalski 006
I posle ponovnog uspostavljanja nezavisnosti 1640. godine Portugal je nastavio da gubi ekonomsku i političku moć, i to zbog niza događaja kao što su potres u Lisabonu, Napoleonova osvajanja, nezavisnost Brazila i građanski rat između apsolutista i liberala. Godine 1974. prekinuta je desničarska diktatura nakon čega je zemlja prošla kroz velike demokratske promene. Godine 1975. Portugal je dao nezavisnost svojim preostalim kolonijama. Portugal je jedan od osnivača Nato pakta, a od 1989. godine je članica Europske unije. 

Klima

portugalski 008

U Portugalu razlikujemo dve klime; okeansku i sredozemnu. Na severu Portugala, pod uticajem Atlantskog okeana, proevladava okeanska klima. Obelžavaju je sveža leta, blage zime i dosta padavina tokom čitave godine. Na jugu države preovladava sredozemna klima zbog uticaja Mediterana. Nju pak obeležavaju vruća leta te blage i vlažne zime. Uticaj sredozemne klime ograničen je na uske priobalne prostore, za razliku od okeanske. 
 

portugalski 010

Fado

  portugalski 012

Glas Portugala, onaj najjači ali i najjsuptilniji, ujedno je i jezgro njegove duše, zove se fado. On je danas nacionalno obežje ove zemlje i vrlo vredan i važan deo tamošnje kulturne i muzičke baštine. Ipak, nije fado usamljen u zvučnom svetu Portugala, mnogo je tu još glasova, nešto tiših ali ipak značajnih.

Na portugalskom jeziku izraz fado označava sudbinu, neumoljivi usud koji ništa ne može promeniti. Zato je fado obično tako melanholičan, setan: jer peva o onom delu života pojedinca koji se odigrava uprkos i protiv njegove volje i želje.

Način izvođenja fada, u određenom smislu, odražava upravo ovo verovanje u sudbinu kao nešto što nas obuzme i čemu ne možemo pobeći, prevlast duše i srca nad razumom, što neretko vodi ka patnji i očaju i tako otkriva pomalo mračnu ali prekrasnu tugu.

Fado - zadovoljstvo i bol

portugalski 014

Fado se verovatno prvo pojavio u Lisabonu i Portu, i do početka 19. veka postao deo svakodnevnog života lisabonske radničke klase. Izvodio se iz zadovoljstva, ali i da bi otkrio svu bol života. Vešti pevači, fadisti, počinjali bi da pevaju na kraju dana i nastavljali sve do kasno u noć. Fado je bio muzika taverni, bordela, siromašnih delova Lisabona. Tamo se tako može pronaći tzv. pevani fado (fado cantado), i to u starijim četvrtima, u fado kućama, malim strukturama hladnih zidova, ukrašenim simbolima ove vrste izvođenja fada: crnim šalom i portugalskom gitarom. 

Iz Lisabona i Porta fado je prešao i u Koimbru zahvaljujući univerzitetskim studentima koji su sa sobom doneli ovu muziku u taj grad, koji je godinama bio prestižan univerzitetski centar. Tamo se fado dalje razvijao i poprimio nešto drugačije karakteristike. Naime studenti su, da bi impresionirali svoje voljene, pevali o boli koju osećaju jer ih ne mogu imati, stavljajući u njihove ruke svoje napaćeno srce puno tuge koju samo voljena žena može otkloniti. Takođe su pevali i o nezadovoljstvu koje ostavljaju iza sebe najbolje godine svoje mladosti, studentski boemski život. Kako u Portugalu studenti tradicionalno nose crno odelo i ogrtač, u takvom maniru se fado i pevao u Koimbri. Zvuči pomalo sumorno, crno mnoštvo koje sluša serenadu fada iz Coimbre, no u tišini noći – pošto se serenade pevaju noću – neobično lep ugođaj prave glasovi i gitare što se šire kroz trgove i uske gradske ulice.

Izvođenje u crnini

portugalski 016

Fado peva muškarac ili žena u pratnji jedne portugalske gitare, instrumenta sa 12 žica i jedne klasične gitare, koja se u Portugalu zove viola. Ponekad se dodaje i druga akustična gitara, a poslednjih godina u fado se uključuje i klavir, violina i harmonika.

portugalski 018
Muškarac koji izvodi fado obično ima na sebi crno odelo, a žena nosi i crni šal na ramenima. Peva se o ljubavima, svom gradu, životnim patnjama, kritikuju se društvo i političari. Često se govori i o borbama bikova, konjima, starim vremenima i ljudima koji su već odavno mrtvi i pripoveda, gotovo svaki put, o nečemu sto se naziva saudade. To je esencijalni element fado muzike, portugalska reč koju je teško prevesti, ali u nekom grubom prevodu označavala bi nostalgiju, žudnju za neostvarenim snovima, za nečim što je voljeno ali što više nije tu, no sa tihom nadom da će se možda nekada vratiti. Fado upravo cveta iz ovog fatalističkog pogleda na svet, iz nedefinisane čežnje koja ne može biti zadovoljena. 

Svoju zlatnu eru fado je dostigaou prvoj polovini 20. veka, za vreme vlasti portugalskog diktatora Salazara (1926-1968). 

Od 1940-te pa sve do njene smrti 1999. godine, najistaknutija figura portugalskog fada bila je Amalia Rodrigues. Ona je bila prava diva fado muzike, koju su obožavali u rodnom Portugalu, a u inostranstvu slavili kao najpoznatijeg predstavnika portugalske kulture. Kada je Amalia umrla, premijer Portugala je objavio trodnevnu nacionalnu žalost.

Novi fado

portugalski 020

Danas Portugal ima i novu, mlađu generaciju fado muzičara. Oni nisu posvećeni fadu na način nekadašnjih izvođača, ali su u svakom slučaju dali doprinos socijalnom i političkom buđenju ovog tradicionalnog žanra, adaptirajući ga i spajajući sa novim trendovima. Savremeni fado muzičari, poput Misie, te fadista Cristine Branco i Marize, koju smo mogli čuti i kod nas, nastavljaju tradiciju fado muzike nastojeći da je istovremeno približe novijoj publici.

Lisabon

  portugalski 022
Lisabon je živahna i živopisna metropola. Šetajući gradom ne propustite da posetite srednjovjekovni dvorac Sao Jorge s 10 tornjeva; maursku četvrt Alfama sa svojim uskim, zavojitim uličicama i snežnobelim kućama; Belem, luku iz koje je Vasko de Gama krenuo u istraživanja; lisabonsku katedralu iz 12. v., viseći most preko Tagusa; vožnju starim tramvajem. 

Svakako treba posetiti mnoštvo muzeja i restorana i probati riblje specijalitete (poznati bakalar!) i porto, piće- sinonim Portugala. Lisabon je inače najzapadniji glavni grad Europe. Centar je jedna velika peščana zona, a moderna, brza i jeftina podzemna železnica kao i mreža tramvaja i autobusa čine lako dostupan bilo koji deo grada. Grad je dobrim delom obnovljen tako da se tu mogu naći brojni restorani, kafane i klubovi. U nekima od njih svira se i peva originalni fado. 

Središte grada oko ulice Rua Augusta je pešačka zona s brojnim prodavnicama. Od velikih šoping centara najbolji je Vasco da Gama u Parque des Nacoes. 

Bogat je i noćni život. Osim u staroj četvrti Baixa-Chado sve više restorana, pubova i diskoteka otvara se uz reku Tejo, a najveća koncentracija je na Dokasima, preuređenim lučkim skladištima kao i u bivšim paviljonima nastalima povodom svetske izložbe Expo u delu grada Parque des Nacoes. Stariji građani Lisabona, lisboetas, izlaze većinom u Bairro Alto, a mlađi na Docase. Lokali su otvoreni do najmanje tri ujutro, dok se većina restorana na Dokasima nakon jedanaest pretvara u plesne klubove. 

portugalski 024
Putopisi o Portugalu:

http://www.vreme.com/arhiva_html/493/27.html
http://www.travelsig.co.uk/Portugal2.htm
http://www.serbiatravelers.org/putoskop/3530-ostrvo-madeira
http://www.serbiatravelers.org/Putopisi/3475-porto
http://www.serbiatravelers.org/putoskop/3535-arroz-doce

Zanimljive vesti iz Portugala:

http://www.cyberbulevar.com/magazin/zanimljivosti/portugal-grad-od-lego-kockica/20091201
http://www.vesti-online.com/Vesti/Zanimljivosti/5303/Portugal-38-kazni-za-voznju-bez-dozvole

Još sličica iz ove neverovatne zemlje >>>

 

Login

Prijava samo za registrovane korisnike